Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This "point of honour" was a matter largely of convention, "honour" being equivalent, in a very limited and brittle sense, to social reputation; men were expected to be brave and proud and not to put up with an insult, while "honour" for women basically meant maintaining their chastity (if unmarried) or their fidelity (if married).
Similar(59)
These boundaries are the points at which the company and a particular competitor are equivalent in a potential customer's eyes.
The state constraint AWBT and MPC strategies are shown to be equivalent in a non-trivial region of the state space.
It is equivalent in a first approach to an impact on a sandwich panel comprising a foam core and a thin woven composite skin.
On the one hand, the axiom is equivalent (in a theory that allows only sets) to the statement that every set appears in the iterative hierarchy informally described above there are no other sets.
data dropouts, we first show that such a channel is equivalent, in a second order moment sense, to an additive white noise channel subject to an instantaneous signal-to-noise ratio constraint.
(3.15) It follows from (3.14) and (3.15) that ({z^{0}_{k}}) is also bounded in E since all norms are equivalent in a finite dimensional space.
Since all norms are equivalent in a finite dimensional space, there is a constant C 4 > 0 such that ∥ u ∥ 4 ≥ C 4 ∥ u ∥ E, ∀ u ∈ E k. (3.8).
In general, the term duality refers to a situation where two seemingly different physical theories turn out to be equivalent in a nontrivial way.
The homological mirror symmetry conjecture of Maxim Kontsevich states that the derived category of coherent sheaves on one Calabi Yau manifold is equivalent in a certain sense to the Fukaya category of its mirror.
The data provided here demonstrate that sCUR and nCUR are equivalent in a number of in vitro biological assays, which are designed to mimic bacteria-induced mucosal surface inflammation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com