Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This situation was the focus of the current study, which revealed that the attitude of the patients is generally in favour of participation in a clinical trial, with 71% being either positive or very positive, and only 2% being negative (Table 6).
It is shown that when the stiffness matrix is an irreducible M-matrix, the discrete eigenvalue problem maintains almost all of the basic properties such as the smallest eigenvalue being real and simple and the corresponding eigenfunctions being either positive or negative inside the physical domain.
gFor posterior inclusion probabilities greater than 0.50, a sign certainty index is presented, clearly suggesting the relationship being either positive or negative.
Characterization of SVF revealed the majority of the cells being either positive for CD45 (also known as a leukocyte common antigen) or CD34 which is a well-known stem cell marker in both hematopoietic and endothelial lineages.
The color coding scheme is therefore defined as following: for each component, the color assigned to a voxel indicates the orientation of the movement, being either positive or negative, and the strength of the color indicates the intensity of the velocity vector in this direction.
Tumours stained for p53 were scored as being either positive or negative.
Similar(48)
Depending on your viewpoint, the results of some of these studies are either positive or positively depressing.
Stress can be either positive or negative to human beings.
Remember that d can be either positive or negative, depending if its being added or subtracted.
We posit that information spillovers between firms can be either positive or negative, depending on the nature of the economic relationship between the two firms.
Black swans can be either positive or negative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com