Sentence examples for being due to changes from inspiring English sources

Exact(5)

These fluctuations directly translate into spurious fluctuations of the derived TLR values which would erroneously be interpreted as being due to changes in lesion metabolism.

The deviation of the measurements from the calculated values assuming a simple two-phase model has been interpreted as being due to changes in the nature of the amorphous regions as crystallization proceeds.

Surprisingly the strength difference between the three alloys is caused principally by changes in the α-phase strength rather than being due to changes in the β-phase volume fraction; the yield strength of the Nb-rich β-phase is ∼400 MPa and is almost unchanged in the three alloys.

Bradykinin is known to affect capillary permeability, thus interpretation of limb volume changes as being due to changes in vascular volume may be very misleading [ 7].

The very early and rapid development of hypocalcemia, as observed in the present experimental model cannot, however, be explained as being due to changes in calcitriol or phosphate levels.

Similar(55)

This was due to changes made during the editing process.

"The question is whether this is due to changes in tax law or underlying, ongoing trend".

The causes of these differences were due to changes in the human epigenome, he realised.

Mr Bercow has insisted the moves were due to changes in family circumstances.

All evolutionary changes are due to changes that occur at the genetic level, and the dramatic increase in brain size that occurred during human evolution is no exception.

According to Dr Richard Fleming, the fertility specialist who treated Mary, this is due to changes to the British law on anonymity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: