Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Much less virulent strains than those used for vaccination against smallpox are being developed for use as vectors, in hopes of reducing the likelihood of the development of serious complications previously seen with smallpox vaccination.
An even more sensitive version is being developed for use in finding people during earthquake rescue.
Oxygen-evolving, non-consumable anodes are being developed for use in industrial aluminum production.
A portable, room-temperature gamma-ray spectrometer is being developed for use in environmental remediation activities.
Unlike those being developed for use in cars, it can run on a variety of fuels, not just hydrogen.
This review evaluates the viral vectors currently being developed for use in DC-based immunotherapy.
Quantum wells are atomic structures being developed for use as advanced electronic devices with potential applications that include blue and violet lasers.
Resistive Plate Chambers (RPCs) are being developed for use in a hadron calorimeter with very fine segmentation of the readout.
An online beam dynamics simulator is being developed for use in the operation of an ion linear particle accelerator.
A new low-cost, nickel clad bipolar plate concept is currently being developed for use in polymer electrolyte membrane fuel cells.
InnovaTek has developed a proprietary catalyst formulation for the fuel processor that is being developed for use with polymer electrolyte membrane fuel cells.
More suggestions(15)
being developed for hematologic
being flashed for use
being shredded for use
being considered for use
being developed for prostate
being trained for use
being developed for americium
being developed for luxury
being purchased for use
being tested for use
being made for use
being investigated for use
being adapted for use
being stolen for use
being barred for use
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com