Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The data analysis system is being designed from the very start with this approach in mind.
Though the public imagination has been fired by images of a shimmering city in the sky, the new World Trade Center is actually being designed from the ground down, where there is not a cubic inch to spare.
It will be released as open source, so anyone can inspect or modify its code, and is being designed from the ground up to unleash the full power of a computer with no division between storage and memory.
The design of the DSS is constrained to meet the needs of busy wetland managers and is being designed from the bottom up utilizing tools and procedures familiar to these individuals.
The team developing the apps say they are being designed from the ground-up for touch interfaces, and will offer "high quality visual images rather than lists".
While it is certainly the case that if today's schools were being designed from the ground up, a different model might be adopted, in practice a well-established system of accreditation and licensure is in place.
Similar(47)
The Pi is designed from the start for benevolent hackers.
The agreement, however, is nonbinding, and was designed from the beginning to be so.
Dr. Vogel said, "The Prove It trial was designed from the start to show no difference".
AUTOMAKERS routinely assert that their newest models have been designed "from the inside out".
This set is designed from the ground up to partner popcorn.
More suggestions(15)
being released from the
being withdrawn from the
being transported from the
being isolated from the
being excluded from the
being absorbed from the
being transferred from the
being transmitted from the
being transcribed from the
being barred from the
being omitted from the
being cleared from the
being moved from the
being expelled from the
being discharged from the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com