Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The teams will produce one small project during each sprint, and the first projects are being designed as we speak.
Despite presumably being designed as a masturbatory aid, the whole thing felt airless and cold, like a museum exhibit.
Huffington is being designed as what Mr. O'Brien described as "a classic sort of Sunday magazine experience".
SITTING in the shadow of this resort city's "condo canyon," a new development called Aqua is being designed as an alternative to long rows of towering high-rises.
Far more sophisticated than the Predator surveillance planes flying over Afghanistan, the X-45 is being designed as a full-fledged attack plane.
This is what Abu Dhabi, and other parts of the UAE and the Gulf are like, but also, much worse, are being designed as.
Corps officials describe the $695 million barrier, which is being designed as it is built to save time, as the largest such civil works project in the agency's history.
From the moment General Clark -- or "the general," as members of his staff invariably referred to him today -- took the stage, it was clear that his campaign is being designed as an establishment counterweight to Dr. Dean's effort.
Still a work in progress, the 2,000-square-foot 2,000-square-foot 2,000-square-footerecitalof thalluilding -- is being designed as an aconsideredy balanced 175-seatheerformancenterpieceth an adjacent green rofm and small recording boothe
Because it sits just outside the boundaries of the historic district it is being designed as a Federal-style midrise clad in brick and limestone to complement the neighborhood's 19th century row houses and brownstones.
Only late in the day did academics realise that the university's system, now being designed as a single unit, could be used as a way to distribute information about classes and, more recently, about grading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com