Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In 1998, the Brazilian government announced that most of the country's logging operations were being conducted beyond the ambit of the law.
Similar(59)
And yet, few studies have been conducted beyond the classical 6 8 weeks characterizing the acute treatment phase.
Except for a limited number of measurements made aboard the Apollo lunar missions, no crew dosimetry has been conducted beyond the Earth's magnetosphere.
Perhaps most disturbingly of all, Swedish law permits extreme levels of secrecy in judicial proceedings and oppressive pre-trial conditions, enabling any Swedish-US transactions concerning Assange to be conducted beyond public scrutiny.
Randomised trials have not been conducted beyond this stage in these patients.
The light is emitted to a distance of up to 12 15 mm through tissue, whereas the heat is conducted beyond this range creating a larger ablative zone.
As none of the studies were conducted beyond six months, it was not possible to assess sustained impact on behavioural outcomes.
Without clearly defined histopathological and clinical diagnostic criteria, epidemiological studies and clinical trials could not be conducted beyond institutional and national boundaries.
Moreover, MeHg toxicity and the period of time before effects appear are not completely understood, as few studies have been conducted beyond the first months or years of life in either animals or humans.
But bombing missions carry little risk and this war is being conducted largely beyond the reach of direct reporting, with the mass media unable to assess how precise the raids have been.
Should students demonstrate an interest and good fit with these projects, there will also be potential opportunities to support research being conducted in Summer 2019 and beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com