Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The following is a description of a collaboratively planned seminar designed to identify and teach World Wide Web (WWW) search skills.
Valentine's Day, love remains as powerful as ever, even as a new, rational and collaboratively planned, partnership based, marriage is evolving.
This plan is collaboratively drafted by the researchers, institute administration, safety personnel, and others as deemed necessary.
For each client, an individual treatment plan was collaboratively decided.
For example, when the London School of Hygiene and Tropical Medicine and the Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, initiated meningococcal carriage studies in Africa, communications plans were collaboratively developed to explain research activities that local populations might have considered intrusive (eg, collecting oropharyngeal swabs).
The annual conference is convened by the Phillips Brooks House Center for Public Service and Engaged Scholarship and collaboratively planned by the Center for Public Interest Careers, Harvard Alumni Association, Institute of Politics, Office of Career Services, Office of Sustainability, Phillips Brooks House Association, and Public Service Network.
Following these designations, plans regarding these areas were collaboratively drawn up and then implemented, partially through international exchange trips.
No, I was happy to have the opportunity to read what their plan was and to know that they were collaboratively disposed and they were comfortable with talking about it.
UNICEF's participation in the UNDAF process at the country level is also placing greater emphasis on results-oriented planning as "the UNDAF Results Matrix describes the results to be collaboratively achieved".
After all, goals were collaboratively determined and agreed to.
It is collaboratively edited in a unique and compelling way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com