Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Most difficult decision: Being challenged on data and spending too long sorting it out.
Similar(59)
The conclusions, that a predominance of neoplastic cells had already acquired metastatic potential and that metastases arose from early oncogenic changes rather than specific events that control metastasis [ 9], can be challenged on the basis of other data.
Additional data models, usage information, and methods available at http://bioinformatics.icmb.utexas.edu/mspire Contact: [email protected] The analysis of mass spectrometry (MS) proteomics data is challenging on many fronts.
Although interpretation of the RF results can be challenging on the surface, this type of data cannot be obtained by traditional electrophysiological techniques and may prove useful in understanding membrane-bound protein dynamics.
"It's challenging on a daily basis".
Regulatory decisions have been challenged for relying on data that allegedly lack relevance or sensitivity for the protection of public health and the environment and for relying on data generated by scientists or laboratories perceived to have a conflict of interest regarding the outcome of the decision (e.g., Myers et al. 2009).
They need to be challenged head-on.
It was challenging to derive data on the performance effects of each project.
As some alterations due to the level of urbanization might have an accelerating effect on decomposition, while others might have a decelerating one, predicting the net effect of the level of urbanization on decomposition is challenging and empirical data is scarce.
An influential study that drew in part on the British data was challenged in 2003.
Protein annotation databases are challenged by an increasing amount of data on proteins leading to an accumulation of proteins with multiple, apparently unrelated, annotations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com