Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Though these two classifications may coincide with some languages, as is the case to a great extent in the Bantu family, they do so only contingently; being based on different data and oriented differently, they do not logically or necessarily imply each other.
This article being based on different building structures deduces indoor temperature distribution.
Pardon My French Want-To Ventoux (£4.99; 13.5% abv), a blend of grenache, carignan and syrah from the Rhône, is a juicy, quaffable, beaujolais-style red that, despite being based on different grape varieties, would definitely hit the spot.
All three tested computer programs should, in summary, extract lattice parameters with a high accuracy and precision while being based on different algorithms.
Many mini-supercomputers are being based on different strategies, including new materials, new software languages and new computer designs, which attempt to push beyond the physical limits of today's technologies.
Different risk management decisions can be, and are being, based on different problem formulations.
Similar(52)
The codon-based models are based on different levels of abstraction.
Most of these products are based on different compounds of one or several of these substances.
The main differences in mortality were based on different characteristics of the study populations.
The results of projections differ because the models are based on different assumptions.
Respective models are based on different mechanisms [ 24, p. 9, Table one].
More suggestions(16)
being based on differing
being taken on different
being discussed on different
being overlaid on different
being based on cooked
being involved on different
being scheduled on different
being based on actual
being based on much
being based on personal
being fed on different
being conducted on different
being tracked on different
being born on different
being compared on different
being based on former
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com