Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They were local police, according to one gunman, who were being allowed to retrieve of their files and documents from the station they no longer controlled.
Similar(59)
These services offer music for a monthly fee, but subscribers are allowed to retrieve only a limited number of songs.
The residents, some of whom said they had lived in the building for two years, were allowed to retrieve some clothing.
Will federal investigators be allowed to retrieve information on your recent whereabouts from a private service like uLocate, or your cellular carrier?
The tenants had not been allowed to retrieve their pets or their belongings, and some estimated that they lost thousands of dollars stashed in their apartments.
A senior administration official noted that $4.2 billion of the relief consisted of Iranian oil revenue frozen in foreign banks, which Tehran will now be allowed to retrieve.
EasyJet's staff said they were running out of time for departure and they ignored my plea to be allowed to retrieve my medication from the bag.
King of the Underworld, Pluto, then appears to give in to his wife, Queen Proserpina, when she begs that the grief-stricken Orfeo be allowed to retrieve his beloved.
Truckers, in order to be allowed to retrieve their container and leave the port, have been encouraged to buy overpriced bottles of water, or even Girl Scout cookies from the longshoremen, he said.
Japanese officials said the main topic was whether Japan would be allowed to retrieve the remains of what Tokyo counts as 21,000 Japanese who died at the end of World War II in the North, when it was a Japanese colony.
Each member of the cluster independently verifies that the user has not exceeded the maximum number of attempts that are allowed to retrieve their record, as discussed below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com