Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Refugees being additionally vulnerable were disproportionally hit, with unemployment among refugee communities at more than 40.9% at the end of last year.
Temperature control was achieved using a Vötsch climatic chamber with the temperature being additionally checked by a thermocouple.
The two most frequent atom types contain carbon in an aromatic system, one being additionally bonded to a non-hydrogen atom (Substance 92.1%; Compound 90.6%) and the other to a hydrogen atom (Substance: 90.7%; Compound 89.2%).
Calculations at the B3PW91/6-31+G d,p) level were performed on 2,2′-bithiophene-4,4′-dicarboxylic 2,2′-bithiophene-4,4′-dicarboxylic 2,2′-bithiophene-4,4′-dicarboxylic 2,2′-bithiophene-4,4′-dicarboxylicacidments being additionally considered for the carboxylic acid substituents of each isomer.
Dihydroquercetin may itself follow two different pathways, either being converted into leucocyanidin, a flavan 3,4-diol, on the way to being the brick red anthocyanin cyanidin, or being additionally hydroxylated by flavonoid 3′5′hydroxylase (F3′5′H) to give dihydromyricetin, the precursor for the blue, delphinidin anthocyanins (Figure 1).
Impaired brain insulin signalling has been linked to AD [ 55], with increased IR being additionally demonstrated to be associated with synaptic failure, brain atrophy, and cognitive declines [ 55].
Similar(42)
It is additionally trying to link cycling with public transport.
It could only ever be "additionally" or "also".
Mansell retained his existing post and was additionally appointed deputy director-general.
In time, he came to be additionally afflicted with a long-term purulent skin infection.
Every year, 10 recipients of the Gold Award are additionally honored as National Young Women of Distinction.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com