Sentence examples for being able to wander from inspiring English sources

Exact(6)

But when I was there, I remember being able to wander around the building in relative freedom.

During breaks in shooting, we had the privilege of being able to wander round the deserted cathedral.

By 1997, though, Ms. Markewich realized that while she loved being able to wander into her childhood home at will, she wasn't as keen about her parents' having a window on her life.

It might be hard to envision just how those apps will work, however, especially for potential buyers who don't have the luxury of being able to wander over to an Apple Store and check one out in person.

Truthfully, I do sometimes miss being able to wander my apartment in pajamas, crying and watching sad movies, eating chocolate and pizza until I fell asleep on the couch.

However, the introduction of the 'Navigation Window' made the program much more intuitive, as you really get a sense of being able to wander around inside or outside a fractal; and precisely frame and take the 'shot' when you feel you've hit the 'sweet spot.' As a long-time photographer, this has really made a huge difference to my ability to find and compose an image.

Similar(54)

I am able to wander through Freud's waiting room, consulting room and study, alone.

If only Thompson or his like had been able to wander the sidelines at the Apple campus.

As a kid from the East Side of Detroit, I was able to wander the galleries of my art museum.

You used to be able to wander in, announce yourself at the reception desk and talk to officials.

When he was overthrown in 1996 journalists, including Ms Wrong, were able to wander into the looted palaces (and in some cases do some looting themselves).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: