Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
She prided herself on being able to thrive among the men who dominate Morgan Stanley's trading floor.
One of the biggest lessons from this book may just hold the key for women: we each have the power to create an environment for success, where each one of us can have equal access to power, to money, to being able to thrive.
But we also have to assess the overall way in which our country is helping or hindering Latino children in being able to thrive and prosper.
Each of these organizations is responding to the five trends above because they recognize that being able to thrive and succeed in today's business landscape requires challenging the conventions of how we work.
However, upon the chondrogenic stimulation, dedifferentiated chondrocytes regained a chondrocytic phenotype, being able to thrive in 3D microenvironment [ 34, 35].
Elizabethkingia spp, isolates constitute a further threat, being able to thrive in aqueous environments and are associated with intravascular device-related bacteraemias, wound sepsis, and ventilator-associated pneumonia by virtue of their ability to contaminate and persist in fluid-containing apparatus [ 2, 3, 5].
Similar(53)
"There's always been this specific artistic group that's been able to thrive there".
The question is whether Mr. Fridman and Mr. Khan will be able to thrive outside Russia.
But on balance, we have been a city that has been able to thrive.
So is the culture in which fast food is able to thrive.
This being Auckland, each boat must be able to thrive in all conditions.
More suggestions(18)
being able to expand
being able to live
being able to grow
being able to develop
being able to progress
being able to survive
being able to spread
being able to evolve
being able to bloom
being able to proliferate
being able to succeed
being able to compete
being able to persist
being able to reproduce
being able to help
being able to walk
being able to trust
being able to afford
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com