Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I have spent years being able to list practically everything in the dislike category, but am forcing myself to like it, for I can't change it.
Being able to list the significant writers that it has discovered has always been part of a theatre's identity and history, and there's nothing wrong with that, but funding pressures mean that competition for writers and plays is increasingly intense.
There's no doubt that Apple being able to list 'waterproof' as one of the marquee features on a future smartphone or tablet would cause a splash, however.
Does the inherent prestige of saying I write for either of the Timeses make up for what I lose by not writing the same thing for almost anywhere else? Frankly, yes: just being able to list the Times in my portfolio of work is a feather in my cap.
Besides being able to list just about anything such as cars, toys, clothing, and homes, you can even make your ad stand out by uploading videos.
The 'total' word classes score was used here, which combines scores from both the receptive (i.e., being able to list which 2 out of a possible list of 4 words are related, e.g., pillow, door, blanket, lamp) and expressive (i.e., being able to explain how the words are related, e.g., They are both things we sleep on) components of the subtest.
Similar(54)
All 40 of the mothers and mothers-in-law that participated in the free-listing exercises were able to list at least 4 risks to either the mother or child associated with closely spaced births.
— to be able to list more than a few violists with thriving recital careers.
You should be able to list the plays backwards as well as forwards.
Singapore Telecommunications said it would be able to list its stock on the Australian Stock Exchange.
Rules for foreign investors have been simplified; foreign companies may soon be able to list on Indian stock exchanges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com