Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
An important deal for all of British Sky Broadcasting hangs on his being able to convince British authorities News Corp management is in fact reputable.
In being able to convince us that they are one and the same lies the basis of Shakespeare's art and his supremacy as a poet and playwright.
Time Warner Cable is taking a risk in suspending CBS stations, but it is counting on being able to convince customers that their monthly fees will rise if the broadcaster wins on its demands for hefty increases.
But the flaw is that the Palestinian government's ability to fight terrorism depends on its being able to convince its core supporters that it is in their interest to work with the Israelis.
He will welcome any friendly support from the Chinese, but must be aware that India has scored a point by being able to convince many in the West that the incursion into its territory sparked the latest conflict.
The former finance minister, whose Pasok party was also pummelled in the polls, said co-operation would "depend exclusively" on the conservative Samaras being able to convince a third party to join the coalition.
Similar(35)
But will I ever be able to convince the insurers?
"No one will be able to convince me otherwise.
So far, clinicians have been able to convince reluctant families.
Eventually, the idea is to be able to convince building owners and investors to renovate with energy-saving solutions.
Roth was able to convince the ratings agencies to delay that event until after September 2003.
More suggestions(18)
being able to assure
being able to encourage
being able to motivate
being able to satisfy
being able to induce
being able to impress
being able to prove
being able to negotiate
being able to ascertain
being used to convince
being able to help
being able to walk
being able to trust
being unable to convince
being able to finish
being able to knock
being able to try
being able to forget
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com