Sentence examples for being able to classify from inspiring English sources

Exact(12)

The tweets for which we have obtained a good inter-annotator agreement have been utilized in experiments with supervised learning algorithms for creating classifiers being able to classify new tweets as belonging to any of the classes of interest.

It was shown that the performance of this algorithm is superior to the best published classifiers in being able to classify both QAM and PSK modulations with high accuracy in very low SNR.

Being able to classify by outcome would increase efficiency in searching sources such as clinical trial registries, patient registries, the Cochrane Database of Systematic Reviews, and the Core Outcome Measures in Effectiveness Trials (COMET) database of core outcome sets (COS), thus aiding knowledge discovery.

It's all about ignoring the abnormalities and the edge cases and being able to classify the types of normal behavior.

To being able to classify the results of Bribin's economic analysis, further calculations were carried out considering conventional supply facilities (pumping systems driven by power grid or diesel generators) at the same location.

Hysteroscopy plus laparoscopy, SHG and 3D US belong to this class, Class Ib — Those that are capable of identifying congenital uterine anomalies with an accuracy of >90% without being able to classify them into appropriate sub-types.

Show more...

Similar(48)

Any minister or official would be able to classify documents.

"It's aggravating for them [the critics] not to be able to classify me.

But we were able to classify all jobs as either creativity-oriented or routine-oriented.

Most experienced gardeners are able to classify the tomatoes in their gardens at any given time.

The resulting networks are able to classify patterns defined in a real domain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: