Sentence examples for being able to assemble from inspiring English sources

Exact(6)

"This contravenes the whole notion of us being able to assemble objects from different cultures," the curator said.

"When you talk about the efficiency of being able to assemble a geodesic dome with one hand behind your back," said Ms. Fletcher, "that's the North Face tent".

This complicated the supply problem of the 15th Army and removed the chance of the Germans being able to assemble enough troops for a serious counterattack to retake Antwerp.

All of these experts are in firm agreement: Iran is not enriching to weapons grade; Iran does not have materials to load into a nuclear warhead; and, just to be clear, Iran would still be years away from being able to assemble and deploy such a warhead.

Analysts say Iran already has enough low-enriched uranium for several nuclear bombs if it were refined to a high degree, but may still be a few years away from being able to assemble a missile if it decided to go down that path.

The vector replicates once per cell cycle during early S-phase, with the origin recognition complex (ORC) being able to assemble at various regions on the vector DNA [ 6].

Similar(54)

We were able to assemble as many contigs as other sequencing methods by de novo assembly, but our contigs were on average substantially longer.

In October 1999 he was able to assemble a new coalition.

She was able to assemble the collection by going through old sales books & files.

Mr. Varrone said each woman was able to assemble 3,600 clips a day.

By carefully managing its own suppliers, Quanta is able to assemble each order within 48 hours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: