Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It is extensively used in the design of engineering components, being a relatively simple approach based on post processing of finite element analysis (FEA).
Additionally, its performance is compared to an aerofoil whose shape can change arbitrarily (as if a perfect morphing mechanism can be designed), and it is shown that the FishBAC performs nearly as well, despite being a relatively simple mechanism.
Due to the horizontal bicolor being a relatively simple and widespread flag design, and white and red being the most popular colors used on flags, there are many flags worldwide that are similar or near identical to the flag of Poland despite being unrelated to it.
While being a relatively simple assay, the ELISpot has been shown to be highly specific, sensitive with good precision and stable over time [5].
ILI offers the advantage of being a relatively simple method with lower morbidity.
Being a relatively simple and hollow organ, the trachea was the ideal starting point for evaluating the possibility to obtain clinical relevant respiratory organ engineering.
Similar(53)
The camera is a relatively simple device.
It's a relatively simple plan.
The problem is a relatively simple one.
Trading plutonium for oil is a relatively simple political equation.
"We had hoped this would be a relatively simple solution".
More suggestions(17)
being a relatively straightforward
constitutes a relatively simple
being a relatively poor
being a relatively anonymous
being a relatively rare
being a relatively long-time
being a relatively youthful
being a relatively common
being a relatively thin
being a relatively entertaining
being a relatively conservative
being a relatively healthy
being a relatively latecomer
being a relatively sleek
being a relatively soft
being a relatively miserable
being a relatively recent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com