Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Instead of being a direct copy of something like Facebook Live, Tumblr is integrating with existing services – including YouTube, YouNow, Kanvas and Upclose – and then using Tumblr as the publishing and discovery platform for those streams.
Rather than being a direct copy of sites like Pinterest and Fancy, Wantster focuses on creating wish lists of products to present to people to buy things for you, and for you to organize what you would like to buy for others.
Similar(58)
The first device was a direct copy of the American "Fat Man" plutonium implosion design dropped on Nagasaki.
A letter setting out the AP's demands said that Zimmerman's painting was a direct copy of an AP photo taken at an April 2012 news conference in which Corey announced that Zimmerman would be charged with murder.
The company would be filing a lawsuit against social gaming giant Zynga for copyright infringement, alleging that Zynga's Facebook game The Ville is a direct copy of EA's own Sims Social.
The first building at Amherst is a direct copy of the first building at Williams, earning forever the enmity of the Williamstown faithful that still call them The Defectors.
The up-and-coming dance producer, Avicii, last week attempted to block the release of Lewis's single claiming that the instrumental was a direct copy of his own song, Fade Into Darkness.
This advertising campaign is a direct copy of the very successful Yahoo!
For asexually reproducing organisms, for example bacteria, the inherited material is a direct copy of the DNA of its parent.
This is a direct copy of the original 72nd Street subway entrance on the Upper West Side... It's typical of a time when New York built many of the city's Carnegie libraries, and it reflects the architecture of those buildings.
A disc image is a direct copy of a CD or DVD that is burned onto a blank CD or DVD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com