Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Yet Congress rallied behind the troops once they were deployed.
And perhaps he helped rally the country behind the troops, if not the wars they were fighting.
Behind the troops, the red flags of China flew in the breeze, while tanks, helicopters, armored personnel carriers and air-defense missiles stood in massed array.
Republicans like Rudolph Giuliani and John McCain, who love to proclaim their support for the president and hide behind the troops, need to explain their vision as well.
As is becoming clearer than ever in this Korffian endgame, hiding behind the troops is the last refuge of this war's sponsors.
Ms. Johnson said she made a point of taking photographs of every patriotic display, every signboard covered with a flag, to show her son that Americans are standing behind the troops.
Similar(50)
The scrawled memorials on barracks walls to fallen buddies will stay behind for the troops who replace us.
All the other delegates to the national convention have worked very hard to get there ― these are the local county and state party leaders as well as the behind-the-scenes Democratic Party frontline troops who have put in hundreds of hours manning phone lines and handing out lawn signs and knocking on doors to try to enthuse the grassroots voters.
One or two quick trips to Europe and another behind-the-scenes plea for "more troops" aren't going to do it: Europeans may like Obama better than George W. Bush, but they don't yet believe he is any more committed to Afghanistan than his predecessor was.
The other, closely related, is her frequent reference to the "united armed forces" that stand behind her.United the troops may be, but when put to the test Mrs Arroyo works harder to appear strong than to appear fair.
In the meantime Lincoln had been making the utmost exertions to defend the city, throwing up works and gathering behind them all the troops he could summon to his aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com