Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Of course, there was deep thought behind the rhythm.
Mr. Byron does switch from his usual clarinet to the tenor saxophone for a few pieces, lagging gracefully behind the rhythm and strengthening the connection to Young.
Christian sought some of Young's bizarre command over tension and release, his penchant for laying behind the rhythm and his cool tone that somehow translated into good swinging.
William Parker, on bass, played in and around Matthew Shipp's piano harmonies: sometimes he was behind the rhythm, sometimes ahead, but from start to finish he pickaxed his way through the music.
Over the sort of medium-slow tempo that would encourage most soul singers to lay back behind the rhythm, Carr chooses instead to push the word "hiding" ahead of the beat, an effect suggesting the urgent catharsis of confession.
"Games of the Two Rival Tribes" gallops atop Iverson's unraveling melody, and "The Sage/Dance of the Earth" coalesces behind the rhythm section into a misshapen sort of swing.
Similar(52)
Founding member Gabe Gurnsey is the one to thank for much of this spell-binding power, as the man behind the rhythms his ear for darkly driven percussion is second to none.
It was important for me on this one to really bring more of the orchestra out, so I had the strings in the same plane as you are, with the horns and woodwinds behind you, and the rhythm section in front of you along with the singer.
Behind these numbers lie the rhythm of life in this neighborhood.
The app gives visitors a walking run-down of the most popular venues and concert halls, and plays interviews with influential local singers and musicians, providing an insightful peek into the rhythm behind Scotland's savviest city.
The findings by Tupal et al. also offer the thought-provoking possibility that there exists a third rhythmogenic region that generates the rhythm behind post-inspiratory activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com