Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
These findings can be interpreted as a filling-in process or, alternatively, as two independent processes of border detection and a grouping operation where surface responses simple lag behind the responses to border.
Cough response induced by IHDA and HS correlated well suggesting similar mechanisms behind the responses.
Qualitative studies of the reasons behind the responses on training and educational opportunities would be helpful.
In this paper we aim to understand the reasoning behind the responses by analysing comments provided by respondents to the PTO questions.
The issue of why doctors and pharmacists choose one company's products over another lay behind the responses of many of them to accusations that they did so for their own financial gain.
It is a weakness because we did not know the considerations that lay behind the responses, and owing to the retrospective design we were unable to influence the content of the questions for our purpose and the persons questioned.
Similar(54)
It's nice to imagine that behind-the-scenes responses were more off message.
Obama came to rely upon Clinton's advice, organization, and personal connections in the behind-the-scenes response to developments.
Feel the ice behind the response to Louis' request to guess how much his father bought his house for!
He described it as a project that "will provide a critical missing link to allow researchers all over the world to uncover the hereditary factors in common disease and behind the response to drug therapy".
David Doak, a Democratic strategist, said that the motivation behind the response by Mr. Bush and his advisers might be pure anger, amplified by the awareness that Mr. Gore was taking a page out of the kind of assault Mr. Bush's father waged against former Gov. Michael Dukakis of Massachusetts during the 1988 presidential campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com