Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"behind the heart" is correct and usable in written English
It is usually used to describe a figurative or metaphorical idea of something being emotionally or mentally hidden away, far from the forefront of one's consciousness. For example, "The letter was buried deep behind the heart, a reminder of a painful time long ago."
Exact(4)
Unlike TTE, TEE reliably obtains high-quality images in nearly all circumstances due to the probe's indwelling esophageal location, millimeters behind the heart.
Anversa suspects that these primitive cells are behind the heart's regeneration, but that has yet to be proven.
Put on your dust mask and trim the circuit board so it fits behind the heart display.
Additionally, x-rays may show radiolucent streaks of air which dissect through fascial planes behind the heart in the shape of the letter "V", the so-called "V-sign" of Naclerio [ 7, 8].
Similar(56)
The original purpose of such questions was to help the researchers behind the heart-disease project stay in touch with participants even when they moved out of Framingham.
My second beef is the placement of the USB port: it's on the back right of the unit (as you look at it from the front), behind the heart-shaped button.
John Sutton ghosted in behind the Hearts defence to evade goalkeeper Jamie MacDonald and give the Steelmen a deserved lead.
The visitors looked livelier after the changes but Inverness were a menace on the break, with Andrew Shinnie stealing in behind the Hearts defence again on 55 minutes.
And the visitors added to their tally when Whittaker released Wallace in behind the Hearts defence and the full-back chipped the ball over MacDonald to Little, who touched the ball into the empty net.
We were surrounded by the image of Mao, the Forbidden City in front of us, and Tiananmen Square behind us – the heart of the dragon, if you will.
Instead of weakening him with protests and threats of impeachment, reformers should be uniting behind him.At the heart of this debate is the question of how much longer Indonesians should remain patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com