Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In one section, the memo outlined the science behind the bottle bombs.
(I've haven't weighed in until now because I've been working overtime helping students edit this year's Pace University documentary, "Battle Behind the Bottle," which is about the link between the stopper in your wine bottle and cork forests in Portugal).
Light a candle and place behind the bottle.
Visitors are able to learn about a featured winery or explore the region behind the bottle, and they can sign-up to be a part of Wine Skool'd, an education program held in an intimate 16 seat classroom on a weekly basis.
We attribute the poor performance of the physical description method to the lack of systematic addressing, which led clinic staff to record descriptions of household locations in a way that required detailed local knowledge for instance: "Chilomoni Market, behind the bottle store, ask for Mr. Ngwira".
Similar(55)
Garitano eased into his seat in the press room at the Juegos Mediterráneos stadium, behind the bottles of beer and coke and energy drinks in electric blue, and the first question came in.
The Deportivo de La Coruña manager settled into his seat behind the bottles of beer and water and the board with the insurance company's name on it, coughed, adjusted the mic and waited, doughy eyes wide.
The Éditions are yet another way we share the stories behind the bottles.
From Cognac to Cuba, and Scotland to Kentucky, Volger's travelogue provides insights into the people behind the bottles, and his own adventures along his path of discovery.
Mack McConnell: What I noticed is that my friends would want to come over and drink whatever I had, simply because they would find it interesting hearing me tell the story behind the bottles and what made me buy them.
And that's the dirty little secret behind the bottled-water wars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com