Sentence examples for behind the aim from inspiring English sources

Exact(4)

The less modest assumption behind the aim, though, is that it's possible to separate the informational content of a sentence from its style.

But Iran's leaders must incur some cost for their defiance, and a fourth resolution would remind them - as well as the rest of the world - that the UN security council is united behind the aim of ending Iran's enrichment programme.

The rest of the country is not, and some of it lags very far behind". The aim of terrorism, Calhoun concludes, is "to make ordinary life unlivable," further destroying trust with each other and thus undermining any sense of community already weakened by globalization.

The rationale behind the aim of the program is shown in Fig. 1.

Similar(56)

But in observing them — often following behind, the camera aimed at the backs of their heads — he allows some inklings of motive to appear.

And now, insurers have turned once again to the Chamber, this time to wage a behind-the-scenes campaign aimed at state insurance commissioners.

Inhaling as you lift, raise the stick up over your head and down behind you – the aim is to touch your bottom but just go as far as is comfortable.

Three huge companies, Rolls-Royce, BAE and Airbus, used the CBI to mount a behind-the-scenes lobbying campaign aimed at Hewitt.

The behind-the-scenes documentary was aimed towards seeking a third-party sponsor to finance the project and thus alleviate some of the costs of the doubled budget.

A series of behind-the-scenes contacts has been aimed at keeping the border calm, avoiding Israeli reprisals.

He was still polling behind Bush, but the aim in the Bush campaign, as some allies put it, was to "kill him in his crib".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: