Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"You'd better get out of sight," Michael told him, and he had to duck behind a kitchen counter.
When I arrived at the restaurant, Udo was standing behind a kitchen counter, teaching a cooking class of about a dozen attentive, middle-aged Frenchwomen.
While all this and much more was happening, the author of "The Satanic Verses" was crouching in shame behind a kitchen counter to avoid being seen by a sheep farmer.
He said it was found, with Mr. McVeigh's fingerprints and wrapped around two gold coins stolen in a robbery, in a secret compartment behind a kitchen drawer in Mr. Nichols's home.
A singer like Ms. Clooney, whose voice has begun to give out, infuses familiar standards with the salty wisdom of a wise matriarch, spinning stories behind a kitchen table.
"Debbie Does Dallas" keeps it clean, with bright-eyed double-entendre, just enough physical exposure to suggest the subject matter (a couple of the actresses take off their cheerleader tops and walk around in bras for a while; several characters appear wearing towels) and the timeless joy of French farce (two sets of cheerleaders' legs waving in the air from behind a kitchen counter).
Similar(50)
They also explain the steps behind building a kitchen.
Behind these are a kitchen and a family room, with floor-to-ceiling windows overlooking the patio and yard.
I saw the clear ivory ellipse of the moon, and calmly thought, "A crackhead has broken into the house through the roof by ripping off the door and is standing behind me with a kitchen knife.
Behind these rooms is a kitchen with wainscoting; a separate pantry has three walls of windows with farmland views.
The National Trust rescued it in 1963, but it retains its original character - a simple living space with a fireplace and a kitchen behind a curtain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com