Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In reality, the police said, the messages were erased at the newspaper's behest, to make room for more messages that could be hacked to embellish articles on her disappearance.
Similar(56)
A Skype executive denied last year in a blog post that recent changes in the way Skype operated were made at the behest of Microsoft to make snooping easier for law enforcement.
At her behest, he began to make restitution, sending her money in regular payments.
Actually, this one is interesting because it was rescheduled, apparently at the behest of the U.S. government which wanted to make sure the communication regarding the protests in Iran over the election could go on without interruption.
At the behest of Quincy's mayor, Chuck Scholz, a center to make sandbags was opened at Quincy University, and an appeal for labor there went out over WGEM.
Angelson, who's Romanian American, said she felt compelled to make the film at the behest of her Armenian friends whose family histories needed to be told.
And, at the behest of congressional Republicans, the federal government failed to make another set of payments that insurers were supposed to get.
At the director's behest, more railings were added to the bridge to make it look safer, and the set was built on gimbals so its rocking motions when the ship accelerates and is attacked was more realistic.
Kazakh television personality Borat Sagdiyev leaves Kazakhstan for the "Greatest Country in the World", the "U, S and A" to make a documentary at the behest of the Kazakh Ministry of Information.
Then there's the added burden of clumsy exposition needed to make the thing work, often introduced at the behest of the studio executives.
She was there to make sure that you're not terminating your pregnancy at the behest of an abusive man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com