Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Dawkins coined the word meme (the behavioural equivalent of a gene) as a way to encourage readers to think about how Darwinian principles might be extended beyond the realm of genes.
Similar(59)
Although the behavioural performance was equivalent across the Recognition and Categorisation groups we were keen to establish whether the ERP data shown in Figures 4 and 5 could distinguish between categorisation and recognition judgements, with and without prior exposure.
Our implementation of the covert naming task was designed to be easy so that all participants could provide equivalent behavioural responses.
When we subsequently restricted the neuronal expression of Aβ to the clock system using tim-gal4 we observed equivalent behavioural arrhythmia; however, in this context, Aβ42arc was insufficiently potent.
In this research, study perceived behavioural control is not considered as equivalent to self-efficacy.
As one test of these predictions, we conducted a behavioural masked priming study, assessing whether equivalent repetition priming would be obtained for within script and across script prime-target pairs.
To examine whether the birds perceived habituation and dishabituation stimuli as providing different or equivalent information, we compared behavioural responses in both experimental phases.
The total length of the fish and the behavioural measures during the baseline period were equivalent between groups.
In the context of equivalent error rates on the behavioural level, these findings point toward compensation of age-related deficits in older high performers.
To be a true guide for policymakers, these results should be compared with equivalent estimates of the impact of other behavioural risk factors (smoking, alcohol consumption and physical inactivity).
This would support previous behavioural evidence that learning through the right antenna alone is equivalent to learning through both antennae [38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com