Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
This would suggest that raising top tax rates is likely to produce little extra revenue, while distorting economic behaviour further.
The non-PEGylated BN analogue showed favourable pharmacokinetics already, i.e. fast blood clearance and renal excretion, but PEGylation improved the in vivo behaviour further.
The flow was found to be anisotropic near the impeller and exhibited return-to-isotropy behaviour further away from it.
In the present work, we investigate the anomalous behaviour further by examining the structural response of an epoxy resin after pre-annealing treatments.
To assess the factors influencing the reduction in ultimate strength under axial compression and to clarify the progressive collapse behaviour, further analyses were performed on design examples of ring- and orthogonally stiffened cylinders, considering both intact and damaged conditions.
In order to get a better understanding of the joint behaviour, further analyses of the test results include comparison between strain gauge readings and stresses calculated using finite element models of the joints, as well as calculations of the bending stresses due to joint eccentricities.
Similar(47)
Future studies may seek to probe such behaviours further.
The appearance of such dynamical behaviours further requires the loop to be functional.
Moreover, GRID1 null mice present aberrant social and emotional behaviours, further stressing the importance of this gene for normal cognition.
Buck's behaviour deteriorated further with the yoghurt incident, over which the two spattered crew members are now suing him for £5,000 damages.
Opponents argue it would reward criminal behaviour, encourage further immigration to Britain, and risk undermining the wages of British nationals in low-paid sectors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com