Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The changes of personality were impossible to find directly at the interviews with the patients, but this was indicated in the sense that their behaviour did not match their stories for alcohol-dependent persons (according to medical records).
Similar(59)
The government's behaviour does not match their rhetoric in trying to justify and exploit this dismaying blurring of terror and journalism".
11 While the use of such vignettes allows us to establish patterns of healthcare-seeking behaviour across population groups that are not driven by differences in health status, there is the risk that the reported hypothetical healthcare-seeking behaviour does not match the actual healthcare-seeking behaviour.
While the use of clinical vignettes allows us to establish patterns of healthcare-seeking behaviour across population groups that are not driven by differences in health status, there is the risk that the reported hypothetical healthcare-seeking behaviour does not match the actual healthcare-seeking behaviour.
In addition, the dose response curve of EGFR-NCE was the only one displaying a threshold-controlled behaviour, since both EGFR-CME and EGFR-total internalization showed completely different behaviours that did not match that of EGFR ubiquitination.
Close examination of work groups revealed that routine patterns of behaviour ("informal organization") often did not match the organizational charts or other official depictions of the organization ("formal organization").
In line with the results obtained with the synthetic GCC promoter, the osmotin promoter is strongly activated by ERFs from subclass C and repressed by ERFs from subclass F. By contrast, the transcriptional regulation of the native osmotin promoter by several ERFs from other subclasses did not match their behaviour with the synthetic promoters.
The Yankees did not match.
The Yankees did not match the offer.
But her mood did not match.
The patterns did not match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com