Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He promised no extra help, offering only to put badly behaving local authority freeholders "on watch".
Similar(59)
Yet, due to the dynamical laws, properties like the position of pointers of measurement apparatuses, which appear to us to be local, behave like local properties in any experimental circumstances, and accordingly this radical type of non-locality is unobservable (for more details, see Berkovitz and Hemmo 2006b, sections 8.1 and 9).
Yet their flimsy mandate does not stop many elected councillors behaving like local nawabs.Advocates of localism within the government here face a chicken-and-egg dilemma.
Those "vertically integrated" energy companies such as Electricité de France (EDF) or Germany's E.ON, widely dubbed as "national champions", are effectively behaving like local monopolies.
As such, national brands need to behave like local businesses in order to win in local search.
An American president is safe once elected, so congressmen behave like local representatives rather than members of a national organisation bearing collective responsibility for government.
Usually, there is no centralized control structure dictating how individual agents should behave, but local interactions between such agents often lead to emergence of a global behavior.
However, at high strain rates, the nanowires always behave as local disorder structures at the two ends for each crystalline orientation.
The main characters in "Corner Wars," members of a street gang who operate an open-air market for marijuana and crack cocaine, are presented not as outlaws so much as enterprising young men and women behaving according to local custom.
Companies in the Nordics are behaving much like local consumers.
The credits insist that "Mamma Mia!" was filmed on Skiathos and Skopelos, yet even the exteriors have the feel of interiors, with both leads and locals behaving in ways that seem not so much clichéd as marked out and preordained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com