Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
If subjected to pressure, though, the molecules lock together and the result behaves like a solid.
The coating behaves like a solid redox system taking over the holes from the crystal valence band and passing them to the electrolyte.
Surrounding this is a layer of rock called the mantle that is between 500C to 900C, and at these red-hot temperatures the rock behaves like a solid over short periods of time (seconds, hours, and days) but like a liquid over longer time periods (months to years) – so the rock flows, even though it is not molten.
At lower temperatures where B2O3 behaves like a solid, the occurrence of grain-boundary fracture was understood by the difference of the time constant for saturated grain-boundary sliding to provide stress concentration sites to promote voids and cracks.
Similar(56)
These "complex fluids" behave like a solid when at rest but can flow like a liquid when they're pushed on.
Unlike individual particles, which can easily move around each other, the hydroclusters get locked in place and can't move, making the fluid temporarily behave like a solid.
The results obtained by TPAD measurements indicate that aluminosilicate MCM-41 behaves like a solid-state acid.
In the single fcc region, alloys behaved like a solid solution with relatively low strength but extended ductility.
"But I didn't think so," Kwolek continued, "because I let the flask sit around for about a week, and I shook it, and so forth, and it didn't behave like a solid.
Two extreme cases are for a bubble behaving like a solid particle due to absorbed surfactant impurities and for a freely-internally circulating bubble with a relative interfacial velocity; the present calculations indicate a ratio of mass-transfer rates of a factor up to 1·4 2·45.
In the reaction it behaves like a truly solid catalyst not leaching TFA in the solution for about 24 h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com