Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It's the exact same version running on the iPhone 6S currently and behaves as such, minus the 3D Touch gestures that the SE does not support.
She firmly believes that Badawi will one day live with her in Sherbrooke, and she behaves as such, filling in her income tax forms as a married woman rather than a single parent even though the latter would bring in more benefits.
Its development in the three-year period studied here has been shown to be fundamentally nominal by its behaviour; this lexical item is a member of the class of nouns and behaves as such.
Similar(57)
Outside of the top quarterbacks, the N.F.L. sees its players as interchangeable, and wants them to behave as such.
He was not trying to get her to behave as such; he simply wanted to form a relationship.
But when people are treated like outlaws, we should not be surprised if some of them behave as such.
At what point do you start treating him like the nominee?" Trump was already behaving as such during his victory speech.
But there was certainly an important element of genuine enthusiasts, and the remainder were at least obliged to behave as such.
Announcing the formal warning, David Holdsworth, deputy CEO and registrar at the Charity Commission, said: "Charitable thinktanks are charities and need to behave as such, including by complying at all times with charity law.
It may be argued that no country has the right to behave as such, and America's actual ability to change history, for all its military might, is sometimes exaggerated – not least by itself.
Villas-Boas even went as far as to say that the Chelsea players are "social role models" and are expected to behave as such, which is a new stance by the club, which has in the past attempted to distance itself from the sex scandals involving captain John Terry and left-back Ashley Cole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com