Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Intuitively, for two neighboring points in the domain, sudden variation of the cost function with respect to both time delay criteria and attenuation model constraints is unlikely, and hence the resulting cost functions are usually expected to be rather slow varying and well behaved, away from the sensors.
Similar(59)
With Epps, it's easy to discount him as a psychopath who behaves far away from the norms of everyday life; with Ford, he's just like everyone else.
Chamberlain behaved himself, pitched away from Youkilis and needed four double plays to scuffle through five and a third innings.
I suggested that members had to move away from behaving like truck drivers delivering wet cement and start lending their own recipes for success.
In an earlier interview with The Sunday Times of London, Ms. Lee defended Mr. Walcott, saying: "Should great poets who behave badly be locked away from social interaction?
Mr. Traffic advises drivers in stressful situations to "avoid eye contact," "stay cool," and "keep away from drivers behaving erratically".
Final Thoughts If you are selling to consumers or companies that behave like consumers, then moving away from the old channel models may make perfect sense.
So how those people behave in terms of walking away from loans that they can make the monthly payments on but it's economically rational for them to walk is going to be a very important variable and one I can't really predict.
This is in contrast to healthy adults who, whilst not behaving randomly, are typically biased away from repetitions of responses (Baddeley et al. 1998; Brown et al. 1998).
Everyone I work with, everyone that's part of my life, I learn from them, I grow from them, I see what they do and I see how they behave and I can take that away from it.
At times, on the courts, Graebner behaves like a spoiled brat, but away from the courts he is a friendly, smiling person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com