Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'behave wrongly' is a valid and commonly used phrase in written English.
This phrase can be used to describe an action or behavior that is considered unacceptable or incorrect. For example, "He had been warned, but he continued to behave wrongly."
Exact(2)
"Of course some people are scroungers, some multi-millionaires are scroungers, you find people who behave wrongly, badly, wickedly across the whole range of the social spectrum.
So, if you're determined to behave wrongly, there's the opportunity: "It's one of the easiest situations to abuse, I would have thought".
Similar(58)
"I behaved wrongly," she said.
President Clinton behaved wrongly, irresponsibly and foolishly.
"I know I have behaved wrongly but that was my yesterday.
But if you look above that level, to local authorities and the Department for Education itself, they are also behaving wrongly.
Speaking to BBC Radio 4's World at One, Strathclyde said he thought the House of Lords had behaved "wrongly, deplorably and unnecessarily", but dismissed claims that the review was a revenge act on peers.
"You had to work out what was right and wrong, you had to try and be a good person, if you behaved wrongly and were truly sorry you could be forgiven.
In effect, the company has left some wiggle room for Farrell to have behaved wrongly without abusing his position as a Google employee, though he may not have done so.
(An alternative view would be that if there was a widespread voluntary practice of accepting certain restrictions on conduct to advance a social justice goal, an individual who deviates from the practice without good reason would be unfairly failing to contribute her bit to this justice-promoting practice and hence behaving wrongly).
She's facing legal proceedings, and if a jury of her peers concludes that she behaved wrongly, then she'll face the consequences".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com