Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
· Was there any incompetence on behalf of the interviewer?
No interpretation is placed on the response on behalf of the interviewer.
Similar(58)
This may have been due to their family situation, for example single parent families, or due to a lack of prompting on behalf of the interviewers.
The use of contemporaneous note taking rather than recording could have introduced both observer bias and recall bias on behalf of the interviewers.
We first sent an invitation letter on behalf of the treating gynaecologist and the interviewer introducing the study and the purpose of the interview.
Interviews were conducted by local interviewers on behalf of the GfK Martin Hamblin research agency (London, UK) in the patient's native language.
It is obvious that the style of the interviewer may provoke different behaviors on behalf of the subject.
Two trained interviewers were instructed to initiate every interview with presenting their errand on behalf of the Norwegian Directorate of Health, and to arrange with the GP's secretaries when the interviews with the GP could take place.
Giving no answer could have several reasons, e.g. an interviewer mistake or vague statements on behalf of the patients.
The interviewer told potential respondents that the call was being made on behalf of the Harvard School of Public Health.
The tools of the interviewer are his questions.
More suggestions(17)
behalf of the patient
behalf of the brand
behalf of the study
behalf of the organization
behalf of the student
behalf of the participant
behalf of the hospital
behalf of the foundation
behalf of the prosecution
behalf of the consumer
behalf of the community
behalf of the city
behalf of the council
behalf of the population
behalf of the child
behalf of the researcher
behalf of the health
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com