Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once construction has begun, continuous rock structure surface information from the newly exposed tunnel face is incorporated into the outcrop scale geological model.
Similar(59)
This morning, the national broadcaster began continuous live coverage hours before the announcement, its newscasters decked out in the green and white jerseys of the national soccer team.
Mr Finaldi took over in August, as the Public and Commercial Services Union (PCS) began continuous industrial action over plans to privatise the visitor services.
He brought them back home and measured their carbon dioxide concentrations, finding them to be around 315 parts per million.The next year, Keeling began continuous measurements at Mauna Loa in Hawaii as well.
The project has received more than 700 referrals since it began – continuous promotion of the initiative among partner agencies and staff has helped boost numbers, according to Stevens – and feedback from parents indicates a high level of satisfaction with services provided by the team.
After the first postoperative day, patients began continuous passive motion; all patients were allowed to get out of bed after the third postoperative day and started physiotherapy the same day.
In 1817, an American fur trading post was set up at present-day Fort Pierre, beginning continuous American settlement of the area.
On the second postoperative day, they began continuous passive motion.
Animals were presented with a novel food in an unfamiliar environment and the latency to begin continuous eating was recorded.
Usually, sedation was initiated intermittently and if the target sedation level was not achieved, we began continuous administration.
According to French guidelines, it is necessary to begin continuous norepinephrine infusion when fluid loading exceeds 2,000 ml and/or after beginning sedative infusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com