Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This intensive was beginning to undo that feeling, for me.
Similar(59)
Wiretaps in a subsequent leak investigation have prompted even fiercer rows.All that seems benign compared with next-door Slovakia, where a majority government of racists, populists and authoritarians is beginning to undo the work of the past eight years.
There's nothing wrong with an executive order that finally begins to undo the mess that President Bush created down on the southern tip of Cuba.
They also need help with tree-planting and topsoil restoration projects, which could create jobs and begin to undo the profound environmental damage that has left the countryside so impoverished and vulnerable to natural disasters.
In doing so, it could begin to undo a pattern of racial discrimination that extends back decades.
The African National Congress was given a decade of grace; the Worker's Party deserves at least half that time to begin to undo centuries of man-made hunger and misery.
It is true that the expansion that first began to undo the museum of my memory in 1983 was not his.
"Nothing this court or you can ever do will even begin to undo the damage, the damage that you have caused her through your own uncontrolled hatreds and passions". In handing down a minimum 17-year sentence, the judge said there was "a degree of premeditation and planning" in the crime.
But will that even begin to undo the wrongs done to Mr. Shaver's wife and two children?
If he doesn't quit while he is still ahead, history may judge that Mr Uribe began to undo his own achievement.
It is our hope that his resignation begins to undo the climate of intolerance fostered on his show, restore journalistic integrity to the CNN brand, and bring civility and truth back to the immigration debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com