Sentence examples for beginning to make use from inspiring English sources

Exact(9)

And in some classrooms teachers are beginning to make use of technology such as the Kinect, a motion-capture device invented for gaming.

Industry is beginning to make use of this waste — a steel plant in Indiana employs the waste heat from a coal coking plant to generate electricity, enough to help run its steel rolling machines in another adjacent facility.

But they have retained some of their old practices of relationship lending, and are only just beginning to make use of capital-markets products".The lesson we learned in the past decade was that our loan books were very concentrated on property.

Companies are just beginning to make use of all the great integrations that are possible with cloud communications.

We're just now beginning to make use of this incredible array of state-of-the-art labs and other research facilities.

The specialty of EM is expanding rapidly in Colombia and is beginning to make use of new tools such as POC ultrasound to address many of the health care challenges posed by Colombia's situation as both a middle-income, yet still developing, country.

Show more...

Similar(51)

Following that, virtual worlds, VR and AR will begin to make use of these screens, allowing us to augment or substitute entirely new worlds for the real one.

Other branches of the administration also began to make use of the analysts.

Facing the challenge of wastewater treatment, researchers have begun to make use of crystallization techniques in wastewater treatment.

By the mid 1960s general aviation aircraft also began to make use of turboprop engines, jet engines, and pressurized cabins.

Fourth, pediatric practices have begun to make use of specific tools that permit the identification and referral of children facing social stresses arising from poverty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: