Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(58)
Two additional variability assessments will be performed, one before the beginning of the batch reading to certify the central readers, and another during the batch reading.
— as Paul Graham is known — "used to tell everyone at the beginning of the batch, 'Some of these people will be in your wedding,' which is a weird thing to say to three hundred strangers.
Among those in the beginning of the batch appeared to be the Thomson letters referred to by Mr. Murdoch shortly before he wrapped up his testimony — several bits of correspondence related to Thomson British Holdings, the former publisher of The Times newspapers.
The dashed vertical lines correspond to the MTTD after the beginning of each batch of 0.2 s.
The low YxATP is tentatively ascribed to consumption of peptides at the beginning of a batch fermentation or at high dilution rates in a chemostat.
Interestingly, this group revealed the highest daily cell-specific uptake rates of 1.5 3 µmol × 10−5/cells at the beginning of the batch phase.
In general the removal capacity reduces from the initial time period its also interesting to note that at the beginning of each batch the removal capacity is lesser.
We observe that between the beginning of each batch and the next dashed vertical line, the RMSE can be quite high.
Typically the dissolved oxygen (DO) concentration decreases continuously at the beginning of the batch until it reaches a critical level where the oxygen transfer rate is very close to the vessel's maximum transfer capacity.
The carbohydrate source necessary for biosynthesis of the EPS was 30 g/L of glucose added at the beginning of the batch.
At the beginning of each batch, aeration was turned off before adding the substrate in order to determine the initial rate of substrate conversion (inset of Figure 6A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com