Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
By convention we put spanners at the beginning of a Stream, at offset 0.0.
The different conclusions of the studies could signal the beginning of a stream of seemingly contradictory studies about the Internet.
Gennaro and Rohatgi [12] have proposed a method known as stream signing, where one regular digital signature is transmitted at the beginning of a stream, and each packet either contains a cryptographic hash of the next packet, or a one-time public key using which the one-time signature on the next packet can be verified.
A spring is a source of water, the beginning of a stream or river.
But it was the beginning of a stream of intelligence documenting what U.S. officials say was a yearlong escalation in the use of the banned weapons by the government of President Bashar Assad, a far more extensive record of the incidents than previously known.
Similar(55)
It was the beginning of a steady stream of talks, involving a small group of advisers, that led to Vick's signing a two-year deal with the Eagles.
Cummings wrote the introduction to the first hardcover collection of "Krazy Kat" strips, the beginning of a steady stream of reprint books that continues to this day.
After signing with Epic Records in 1979, the celebrity made a major "comeback" with what was the beginning of an endless stream of smashes, starting with "Don't Stop 'Til You Get Enough," "Rock With You," "Off The Wall" and "She's Out Of My Life".
In the main theme of the "Coriolan" Overture, which begins with a stream of restless notes in C minor, the sound of the subdued strings still had body, russet coloring and character.
At the beginning of a cycle the jet stream is found, like sunspots, in mid-latitudes.
Tiny or not, a gun's a gun, so I reached into my Fendi baguette, shakily beginning a stream of soothing patter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com