Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The Russians call it simply Bolshoy ("big") or Blagovestnik ("bearer of good tidings"), because the biggest bell is always used to play the blagovest — deep, regular tolls that announce the beginning of a service.
The Russians call it simply Bolshoy ("big") or Blagovestnik ("bearer of good tidings"), because the biggest bell is always used to play the _blagovest _deep, regular tolls that announce the beginning of a service.
However, unlike in Algorithm 1 where all users directly update their cell/RAT selection if is updated the selection is only triggered once at the beginning of a service request or if the user would be dropped from the air interface where it is currently assigned to.
Similar(57)
Ms Hinds said: "Within weeks the city centre will be clear of tram works for the first time in six years - the end of the tram project and the beginning of a tram service are clearly in sight.
At the beginning of a customer service experience, 90percentt of our respondents want to speak to a live agent.
Such a point along the route at which the vehicle is empty also indicates the beginning (and end) of a service block.
A second period of wealth started with the completion in 1832 of the Göta Canal and the beginning of a transoceanic shipping service.
That was the beginning of a new niche service that is perhaps the ultimate in rich-geek chic: a personalized, high-end comic installed as wall art.
Savioke's work may be under wraps, but it has announced plans to begin customer trials of a service industry-targeted machine this year.
From the introduction of Amazon Web Services in 2006 and the beginning of infrastructure-as-a-service, to the unveiling of Github in 2008 and the continued expansion of open source software, infrastructure technologies have evolved at a frenetic pace.
"This is just the beginning of an online public service project.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com