Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Begin with a "much too sweet" gimlet and mojito.
Let us begin with a much more general distinction, the distinction between dispositions on the one hand and powers on the other.
The wild-type background control flies (Ra), by contrast, begin with a much lower mobility level, then increase dramatically following exercise (Fig. 6).
Similar(57)
Owing to automakers' efforts to strengthen roofs and make changes to air bags, 2011 begins with a much larger list.
He's shown enough strength behind the camera that he should give it another shot, beginning with a much subtler story.
Insidious: Chapter 2 began with a much more robust £2.88m, but then fell away rapidly – as you'd expect with a horror sequel – ending up with a similar total, £7.24m.
In choosing the 100 we began with a much larger total of worthy books and then pared it down, a process that lasted many weeks and involved much good-natured dispute and the occasional sleepless night.
Bilk's career began with a much more fundamentalist approach to the preservation of early jazz styles, playing a much harsher and more rugged-sounding clarinet in the revivalist band of the trumpeter Ken Colyer, which rigorously devoted itself to the pre-20s New Orleans ensemble style, with its emphasis on collective improvisation and discouragement of soloists' bravura.
His most relevant rant begins with a much simpler, punchier phrase: "Technology concentrates power".
In other words, by starting from a smooth, diffuse state, our universe began with a much lower entropy than it could have had, if more mass would have been concentrated in the form of black holes at the beginning.
The estimated model begins with a much larger ancestral population size, followed by a reduction to 0.0005 of the ancestral size at 0.12 4 N generations in the past, with the reduction lasting 0.02 4 N generations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com