Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(32)
In the meantime, the exchanges begin to create a relationship between cost and service.
Here in Afghanistan, we need to secure our past before we begin to create a future".
And we will begin to create a mass movement in green consumption.
Before he could begin to create a blueprint to engineer the necessary changes, Rosgen needed to find a river in the region that would provide a natural model.
I want to begin to create a system again rather than see some schools doing well, some doing not so well.
Such a programme, it argues, might bring together movements that have been campaigning separately and begin to create "a new political alliance" of those forces adversely affected by finance's dominance.
Similar(27)
"If we begin to create an environment where shoes are available," he said, "we hope the local shoe industry will take this up and start selling shoes".
Probably, the easiest way to approach a database design where the specifications are presented in this way is to begin to create an ER diagram.
Most people who can create an HTML page without too much trouble wouldn't know where to begin to create an Objective C program.
But it does begin to create an environment, a context, in which others go, "Okay, let's just ratchet down the tension here".
After a while I begin to create an interface that can be constructed for some sort of intended purpose or extra tool to create a larger palette for my work.
More suggestions(20)
begin to attract a
begin to produce a
begin to implement a
begin to identify a
begin to develop a
begin to achieve a
begin to generate a
begin to promote a
begin to foster a
outset to create a
begun to create a
began to create a
undertaken to create a
begin to assume a
begin to reverse a
begin to understand a
begin to do a
begin to start a
begin to thicken a
begin to get a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com