Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once you have impressed yourself, you can begin to charm your guy.
Similar(59)
Soon you will begin to understand the bittersweet charm - the poignant collision of old-fashioned sensibility and contemporary revolution - that simultaneously thrills visitors and makes old men shed a tear or two.
Closed-end funds have attractions compared with other kinds of collective investments managers go to work knowing the size of their portfolios every day, for one thing, not the case in an open-ended mutual fund but these charms begin to pale when you can't get out of an investment for at least 90 cents on the dollar.
Barry Nicholson of the NME wrote: "It's hardly love at first listen … Yet across repeat plays, the album's charms begin to unfurl".
I've had BioWare's critically acclaimed Dragon Age: Inquisition since it launched, but reports that it takes a good ten hours to even begin to reveal its sweetest charms is proving an obstacle.
Though he was not well known outside the profession, Mr. Tabler's designs affected generations of travelers after World War II when downtown hotels began to trade charm for efficiency, looking more and more like the office buildings around them.
Add to this the ubiquitous redolence of freshly baked baguettes (a hangover of French colonial rule) and you can begin to understand Vientiane's easy charm.
We begin to rely on apparently unchanging good luck charms, access to online tarot readings, hot stock tips.
This tendency is less in evidence in "A Dance With Dragons" — in fact, some characters are beginning to seem charmed — but at least one moment in the book will have readers saying, "No way did that just happen".
Mr. Keller never loses his laid-back charm as Zack, even when we begin to see the irresponsibility beneath it.
By the 10th or 40th time, it began to lose its charm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com