Sentence examples for begin to awake from inspiring English sources

"begin to awake" is a correct and usable phrasing in written English.
You can use it in a sentence like this: The sun began to awake, bringing the start of a new day.

Exact(1)

But the announcement may begin to awake Washington to the fact that the United States has much bigger interests in Asia than handing out punishments for actions a decade or more ago.

Similar(59)

We are beginning to awake from the great mall dream.

Without question the "nightmare," as Lloyd deMause said, "from which we're only now beginning to awake".

The gardens, many of which are planted with native species and culinary and medicinal plants, were just beginning to awake in April.

That aside, the contemporary art world is beginning to awake from the summer doldrums, and Modern Painters senior editor Scott Indrisek has picked seven shows that are worth a visit.

Interview With a Ketamine Chemist.

"I have worked with some women for whom sleep was their only orgasm and who gradually, through relaxation and training were able to begin to experience orgasms while awake," she said.

During the study period using the accelerometer, the patients will keep a diary in which they will record bathing times and the times at which they begin to fall asleep and awake each morning.

Craig says when pupils begin to feel more energetic and awake and attentive in class, they begin to understand why these changes are necessary.

The sun begins to sink lower in the sky and the lion cubs awake and begin to play and rouse their parents from sleep.

Our comparisons between the awake state, MOSSA and emergence indicate that state-specific EEG spectral properties begin to emerge at 4 6 months of age.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: