Sentence examples for begin the registration from inspiring English sources

Exact(6)

This year the association will miss the Paralympic Games in Beijing because it did not have the $200 to begin the registration process, much less the money to cover the airfare, a telling sign of how few resources are available for disabled people in much of Africa.

To begin the registration, the reference skull and face must be selected.

Users just swab the blood from their cut, drop it into the long-flap, double-sealed envelope (which makes sure the contents aren't jeopardized before they reach their destination), and mail that sucker to DKMS to begin the registration process.

It's important to make sure that you're eligible to vote before you begin the registration process.

To be eligible to vote in the United States, you must be: It's important to make sure that you're eligible to vote before you begin the registration process.

A basic Photobucket account is free — just click the "Sign Up" button in the top right to begin the registration process and follow the on-screen prompts.

Similar(54)

For all that, though, the card he held up was no more than a receipt verifying that he'd begun the registration process.

When the French authorities began the registration and resettlement of refugees, those of us involved felt an initial sense of relief.

Before beginning the registration process, it is best to identify your target audience.

The app will allow residents to begin the voter registration process, using account data to fill out the form; the document will still have to be signed by hand and submitted by mail, but the form will be easier to obtain.

Using the kit is simple: The potential donor swabs the blood from their cut, and then mails the swabs in the envelope to DKMS to begin the donor registration process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: