Sentence examples for begin the equivalent of from inspiring English sources

Exact(1)

On Thursday, we begin the equivalent of a four-day national holiday of golf.

Similar(59)

I was surprised to learn that physicians in rural regions were thus frequently fresh out of medical school and had not yet begun the equivalent of residency training.

In early 2000 he began raising the equivalent of $13.3 billion (in today's dollars) to make a run at Marks & Spencer, Britain's venerable department store chain.

The installations cost more than your average self-assemble coffee table, with prices beginning at the equivalent of just under $4,000 U.S. The battery storage component can work with the solar panel offerings provided by Ikea and Solarcentury, but are also offered standalone as add-ons for existing home solar installations.

She has certainly avoided that self-inflicted wound: The campaign has already begun building the equivalent of a 50-state strategy for the fall, an aide said.

That was only the beginning the equivalent of my cupcake.

The new site begins the Web equivalent of an out-of-town tryout next Wednesday.

Other teams, realizing the Giants have an abundance of talent, will come after their assistant coaches and free agents, beginning the football equivalent of a brain drain.

In effect, he has begun the Russian equivalent of a class action that could end up testing the judiciary's role in interpreting the intent of the legislature's actions.

Then, in February, executives at the Toronto-based company began the corporate equivalent of clear-cutting shedding 48 dead-tree publiclear-cutting shedding.

It was no accident that the reshaping of Cuba policy came at the beginning of the equivalent of a Latin American sweeps week.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: