Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Only then will begin the arduous task of polishing and testing it.
But they hope that slowing the damage will begin the arduous task of rebuilding its fragile wetlands.
But they denied any suggestion that it had succeeded in convincing Mr. Christie to reconsider his earlier decision against running, much less to begin the arduous task of seriously exploring what would go into a national campaign.
The governors of Indiana, Kentucky and Ohio declared states of emergency so that state personnel could be mobilized to help clear debris and begin the arduous task of rebuilding homes as well as lives.
During the next several months, Congress will begin the arduous task of bringing together all sides and crafting the next generation of rules for the financial services industry.
Scientists at the DPAA will now begin the arduous task of trying to identify the fallen.
Similar(51)
O'Brien began the arduous task of righting a team that was 12-22 under Pitino.
And so began the arduous task of revitalizing St. Bart's.
Four years ago, Mexico appeared to be beginning the arduous task of tackling corruption under President Nieto.
So when he began the arduous task of his transition before the wrangling in Florida had gotten under way, it was a distressing turn of events.
After January's blizzard, attorney Mark Lewis began the arduous task of shoveling the driveway of his new Bethesda home until a crew unexpectedly arrived to finish the job.
More suggestions(17)
begin the herculean task
begin the tough task
begin the uphill task
begin the complicated task
begin the enormous task
begin the difficult task
starts the arduous task
began the arduous task
begin the hellish task
begin the dangerous task
begin the bleak task
begin the grim task
begin the long task
begin the gargantuan task
begin the thankless task
begin the immense task
begin the mammoth task
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com